На StackExchange в разделе английского языка мне попался интересный вопрос о происхождении слова drive применительно к компьютерным технологиям. По-русски мы говорим диск, но в английском есть слово disk, а используется drive, наиболее точным переводом которого в этом контексте является привод.
Изначально словом drive обозначали не устройство хранения информации, а приспособление на котором оно закреплялось. Бобины пленки монтировались на шпиндель пленочного привода, наборы дискет 💾 - на шпиндель дискового привода.
По мере взросления технологий диски становились цельными и несъемными, т.е. диск и привод стали единым устройством, а термины - взаимозаменяемыми. В современных дисках никакого привода нет, да и не диски это вообще (SSD, USB, RAM), не говоря уже про сетевые диски и... облака - OneDrive, Google Drive ☁️ Но термин прижился :)
Изначально словом drive обозначали не устройство хранения информации, а приспособление на котором оно закреплялось. Бобины пленки монтировались на шпиндель пленочного привода, наборы дискет 💾 - на шпиндель дискового привода.
По мере взросления технологий диски становились цельными и несъемными, т.е. диск и привод стали единым устройством, а термины - взаимозаменяемыми. В современных дисках никакого привода нет, да и не диски это вообще (SSD, USB, RAM), не говоря уже про сетевые диски и... облака - OneDrive, Google Drive ☁️ Но термин прижился :)